القاهرة - أ ش أ
تصدر قريبًا في سلسلة المائة كتاب – الهيئة العامة لقصور الثقافة- رواية مارك توِيـن "مغامرات هكلبِيري فن"؛ ترجمة وتقديم نَصر عبد الرحمـن.
وبحسب رئيس تحرير السلسلة الشاعر والمترجم رفعت سلام، فإن رواية "مغامرات هكلبِيري فن" هي درة مارك توين، المؤسس الكبير لحداثة الرواية الأميركية، وإحدى الدرر الباهرة للرواية العالمية.
رواية تدخل إلى الأدب الأميركي، لأول مرة، المهمشين من الزنوج والفلاحين والمهاجرين، لتعري البؤس والرثاثة التي تخيم على هذا العالم، بعيدًا عن تقاليد الأدب الأوربي، وقد اعتبره الكثيرون الأب الشرعي للأدب الأميركي، واعتبروا روايته تلك أعظم رواية أميركية.
وقد قال هيمنجواي عن تلك الرواية: إن كل الأدب الأميركي ينبع من رواية "هكلبيري فِن"، وهي أفضل رواية أنتجها الأدب الأميركي حتى الآن.
وتلك الترجمة هي أول ترجمة عربية "كاملة"، دقيقة، بلا حذف أو وصاية، لتتجلى خلالها السمات الأسلوبية الفريدة لمبدع فريد.
أرسل تعليقك
تعليقك كزائر